Author Mairimashita! Iruma-kun
Avatar
This is like hayate no gutoku but MC is a wimp.
Avatar
Quite funny. Fav’d.
Avatar
Please don't drop it.
Avatar
Waaai, the english chapters from batoto are being posted! I hope new chapters come soon, I love this manga~!
Thank you guys, Wicked House Scanlations!
Avatar
What? Clara was a love interest for the MC?! Now that was a twist.
Avatar
Sooooo very happy that this is updating again. I just found it when Batoto closed down. Looking forward to the next update and all future ones. Willing to support however I can. Thanks guys!
Avatar
Aw, cute chapter :3
Avatar
Clara is so pure, truly the best girl...
Avatar
I love Clara, but I'm rooting for Amelie.
Avatar
Holy that was so cute~~!!
Avatar
How the hell a baby can have "eros",at all,not just 3% ?
Avatar
Clara is such a cute.
Avatar
So pure...
Avatar
Yess. I hope this is a slow burn sort of story, like Komi-san or Tanaka-kun.
Avatar
One of the best things is, that there are at least 49 raw chapters currently so we have a long time before the releases start to slow to a crawl, if that doesn't happen right now at least.
Avatar
Wicked House and All For Manga are continuing this project. Cyan Steam sent us an mail after Lambdadelta uploaded chapter 17, to talk about the release of the next chapter of the manga. We told them we would come back after our Lunar New Year holiday (ie uploaded chapter 17 after the holiday, before they sent this mail). But they interfered in this project rudely, while our translator was translating chapter 18. Our members felt very upset by their actions. I and Lambdadelta have contacted them through emails and mangadex's message, but they still do not reply and give a satisfactory answer.
Avatar
Cyan Steam, people do not like to be treated rudely, when we all have the same hobby is to translate manga. But why did your group ignore us? I sent messages to you via gmail and mangadex but you didn't bother to respond to us.

I think I made it very clear that we would return after the Lunar New Year holiday, then why are you still translating and interrupting this project? This action of your group is like a declaration of war.
Avatar
I have no bias nor do I know what they're thinking, but I think they were probably just impatient and wanted things translated. I doubt it's anything personal.
Avatar
Not that we do not want them to do it. But they deliberately interfered in the project after asking us via e-mail, and we said we would continue the project. And they deliberately intervene even though we said so. Even though all attempts at solving the conversations were unsuccessful, as they ignored almost all the messages we sent and lied about sending them messages on mangadex, lambdadelta Check the message mangadex and he did not receive any messages. In our country, it is a rude and provocative act.

But now we still want to talk to them about this issue, and look forward to the answers from them, and we do not want this to become even more serious.
Avatar
I understand the situation a little bit better now and apologize for sticking my nose where it doesn't belong. I'm merely a simple bystander trying to de-escalate a situation, sorry. That said, I'm still sure that it's probably not malicious and more just being inconsiderate.

Anyway, I'll hop out of this discussion now since it's not my place to speak for others. I hope the issue can be resolved peacefully.